La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Posee una mente lúcida y despierta, para cualquier tipo de estudios superiores.
他头脑清醒、机敏,事任何种类高级研究。
Tiene una actuación lúcida en algo.
他在某件事情中大出风头。
Quisiera asimismo dar las gracias al Sr. Ralph Zacklin por su exposición tan lúcida e interesante.
我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作极为清晰和有趣发言。
La FICSA felicitó a la secretaría de la CAPI por su informe que, a su juicio, era extremadamente claro y lúcido.
公务员协联赞扬公务员制度委员会秘书处编写非常清晰易懂报告。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Deseo dar las gracias a Álvaro de Soto por su amplia exposición informativa y sus lúcidos comentarios.
萨登贝格先生(巴西)(英语发言):我谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生所作全面通报和深刻评论。
Sr. Amolo (Kenya) (habla en inglés): Deseo expresar mi agradecimiento al Magistrado Philippe Kirsch, Presidente de la Corte Penal Internacional, por su exposición elocuente y lúcida sobre las actividades que ha desarrollado la Corte durante el año pasado.
阿莫洛先生(肯尼亚)(英语发言):我感谢国际刑事法院院长菲利普·基尔希法官就法院过去一年活动所作雄辩而明晰介绍。
Sr. Park Hee-Kwon (República de Corea) (habla en inglés): Para comenzar, en nombre de mi delegación permítaseme dar las gracias al Magistrado Shi Jiuyong, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, por su lúcida presentación del informe de la Corte.
朴喜权先生(大韩民国)(英语发言):首先,请允许我代表我国代表团,感谢国际法院院长史久镛法官对国际法院报告明晰介绍。
Esos dos informes, que exponen un panorama lúcido y nada complaciente de la ejecución de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y de los conflictos en África, nos proponen un conjunto variado de recomendaciones pertinentes cuya realización podría contribuir decisivamente a promover la paz y el desarrollo duraderos en África.
两份报告在陈述非洲发展新伙伴关系落实情况及非洲冲突方面一丝苟,目光敏锐。 它们提出了一系列广泛相关决议,这些建议如获得执行,就会对促进非洲和平与持续发展作出决定性贡献。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。