Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.
你这样糟蹋自行车,很快就法骑了。
Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.
你这样糟蹋自行车,很快就法骑了。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在羁押期间遭到了虐待。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。
Al Tamimi fue maltratado durante los interrogatorios.
在审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人男子制定了若干方案。
A veces sus padres o madres han muerto o han sido maltratados por objetar las deportaciones.
有时他们父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。
Se realizaron disparos de advertencia contra vehículos del Organismo, y soldados israelíes maltrataron a funcionarios.
以色列士兵向工程处车辆鸣枪示告,并粗暴对待其工作人员。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Fue supuestamente maltratado durante su detención.
据称他在拘留期间遭到虐待。
El Ministerio de Asuntos Sociales proporciona a las mujeres maltratadas tres fases de cuidados en refugios.
社会事务部向被殴打妇女提供三个阶段庇护。
La Sra. Pimentel encomia al Gobierno de Turquía por la Ley de municipios y la descentralización de la gestión de los albergues para mujeres maltratadas.
Pimentel女士称赞土耳其政府制定了《市政法》,并对妇女避难所进行了下放。
En general, indicó que los investigadores de la violencia doméstica tienen una postura más positiva con respecto a las mujeres maltratadas que los policías de las patrullas.
总来说,调查显示,与巡相比,家庭暴力调查员对被殴打妇女态度要更积极些。
En Georgia, llegó a la conclusión de que las fuerzas del orden seguían torturando y maltratando y de que las condiciones de reclusión son, por lo general, deficientes.
他认为,在格鲁吉亚仍然存在着执法人员施加酷刑和虐待现象,而拘留条件普遍糟糕。
Desearía que se facilitaran datos desglosados por sexo sobre malos tratos en el seno del matrimonio, porque duda de que muchas mujeres se atrevan a maltratar a sus maridos.
她非常希望看到按性别分列关于虐待配偶数据,因为她不相信许多妇女胆敢打丈夫这一事实。
El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.
1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决危险。
Las denuncias hechas por éste en sentido contrario no se han documentado, y el autor confirmó en muchas ocasiones al Embajador de Suecia que no había sido torturado ni maltratado.
申诉人有关遭受酷刑声称是有事实根据,他曾经多次告诉瑞典大使说,他有受到酷刑或者虐待。
Por si fuera poco, Israel ha atacado las instalaciones del OOPS y sus ambulancias, ha ocupado sus escuelas utilizándolas como centros de detención y ha maltratado a los funcionarios del Organismo.
更有甚者,以色列对近东救济工程处设施和救护车辆实施攻,将工程处学校占领后改为拘留所,在那里对工程处工作人员进行虐待。
Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.
“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民侵权行为和袭报告急剧增加。
El Comité le recomienda en particular que establezca servicios telefónicos ininterrumpidos para casos de crisis y centros que presten a las víctimas asistencia médica, psicológica y jurídica, así como refugios para cónyuges e hijos maltratados.
委员会特别建议缔约国设立危机中心热线以及配备有医疗、心理和法律设施受害者支助中心,其中包括遭到殴打配偶和儿童庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。