El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调。
Se resolvían habitualmente con los ajaweed (sabios) elegidos como mediadores por las tribus afectadas.
这些冲突通过有关部落推举贤达之士进行调解,以传统方式获得解决。
Mi trabajo consiste, no sólo en conducir los procedimientos, sino también en servir como mediador.
我的工作不仅仅是主持会议,还要发挥协调作用。
El mediador de la Unión Africana en las conversaciones, el Sr.
下一轮谈判将首次审议引起纠纷的各种复杂问题,例如权力和财富的分配,因此事先要有认真的准备。
Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.
据传媒报道,警察多数只在当场进行调解。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.
这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内容。
Habida cuenta de que el CTI no puede actuar como mediador, esa cuestión no se puede verificar.
因为工作和收入中心不能成为中介,故无法证。
El Sr. Cumberbach Miguén (Cuba) dice que los relatores especiales sólo son mediadores si su política es imparcial.
Cumberbach Miguén先生(古巴)说,如特别报告员的政策是公正的,那他们就只是协调人。
El mediador ha comunicado esa solicitud a la Secretaría de las Naciones Unidas y aguarda su respuesta urgente.
协调员向联合国秘书处转达了这一请求并等待它作出紧急答复。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz, edificadoras de paz y defensoras de la paz.
我们应该肯定她们作为调停者、教育者、和平促成者、和平建设者及和平倡导者的宝贵作用与贡献。
Participaron en él, entre otros, funcionarios gubernamentales de categoría superior y representantes de asociaciones de mediadores y de redes regionales de ONG.
与会者包括高级政府官员、监察专员协会代表和非政府组织区域网络代表。
El Japón agradece esos esfuerzos, en particular el papel de mediador desempeñado por el Sr. Wolfensohn y de la Secretaria de Estado Rice.
日本赞扬这些努力,尤其是赞扬沃尔芬森先生和赖斯国务卿发挥的调停作用。
Estos procedimientos se compartirán en la red de ombudsman y mediadores del sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods.
这些程序将由联合国系统和布雷顿森林机构的监察员和调解员网络共用。
No se mezclan con la mediación; tanto los padres como los mediadores señalan que son los padres quienes representan los intereses de los hijos.
他们不参与调解,父母和调解人都说他们的利益由父母代表。
Por tanto, mi propuesta llega como la propuesta de alguien que es un mediador.
因此,我以协调者身份提出这一提案。
El Chad continúa actuando como mediador, con el propósito de que un día la región occidental del Sudán pueda finalmente recuperar su calma y estabilidad.
乍得将继续充当调解者,以便苏丹西部地区有一天能够最终恢复其平静的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。