Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当开门的时候帮夹住包裹。
与……同时,当……时候;此时;只要
- ~ más
越……
- ~ que
而,相反
- ~ tanto
与此同时
西 语 助 手 版 权 所 有Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当开门的时候帮夹住包裹。
Cada vez contaba uno mientras los otros se escondían.
每次其他人在躲的时候,个人数数。
Dejo la ropa en la taquilla mientras practico natación.
当进行游泳练习时,服放进储物柜里。
Comimos una bolsa de pipas mientras veíamos la película.
们看电影的时候袋瓜子。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要还有口气, 就不会离开工作岗位。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却直很广阔。
Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.
请您照看下家,去买点东西.
Asia y el Pacífico recibieron 372,7 millones de dólares mientras que África recibió 531,9 millones.
亚洲和太平洋吸收372.7百万美元,非洲则吸收531.9百万美元。
El General había obtenido 36 votos mientras que el Sr. Mohamed Abdi Hashi, obtuvo 30.
穆塞将军获36票,穆罕默德·阿布迪·哈希获30票。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照是强制性的,在另些国家则属于自愿。
Continuaremos contribuyendo a ese esfuerzo regional mientras sea necesario.
只要有需要,们将继续为这区域努力作贡献。
Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.
在同这些战斗部队起时,他们受到性骚扰和性虐待。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
Se detuvo a un agresor, mientras que el resto siguen libres.
作案者被逮捕,其他人仍然在逃。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见的情况是,们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。
Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.
不过,伊拉克在不断监测与核查之下没有这样做。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
们的些同事在努力提供援助之时牺牲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。