Logró pasar a nadar el río .
他过了河。
Logró pasar a nadar el río .
他过了河。
En esas botas va nadando.
那双靴子他穿着太大了。
Nadar es beneficioso para la salud.
泳健康有利。
Nada prohíbe que una mujer rinda el examen.
妇女参加考试没有障碍。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在可作例外情况处理的理由。
Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.
但是,这些阿尔及利亚都没有丝毫影响。
Nada bueno le espera a esta Organización con estas prácticas.
如联合国采取这种做法,是不会有好结果的。
Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.
一个民族的侮辱和羞辱莫此甚。
Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.
涉及我们青年福祉的一切都无法逃过封锁的影响。
Nada deberá hacerse que socave la autoridad del Organismo Internacional de Energía Atómica al respecto.
在这方面,不应做伤害到国际原子能机构的权威的事。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
东西也改变不了季节的更迭.
No sé nadar.
我不会泳。
Nadan hasta en invierno.
他们甚至冬天也泳.
Nada puede penetrar su decisión.
什么也影响不了他的决心。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正的了。
Nada justifica que haya hoy más de tres millones de ciudadanos estadounidenses privados del derecho al voto.
现在没有理由剥夺300多万美国公民的公民权。
Nada en el Protocolo indica que el término se aplica únicamente a las situaciones posteriores a conflictos.
议定书中没有内容表明该用语仅限于冲突后局势。
Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.
在塞族共和国并没有打击盗版和尊重知识产权采取措施。
Nada en las denuncias del Sr. Vaid justificaba que se consideraran fuera de su contexto particular de relaciones laborales.
Vaid先生的申诉中没有证据证明应在其特定劳动关系背景之外进行审理。
Nada prohíbe que una mujer busque y obtenga un empleo de cualquier jerarquía en un campo cualquiera del sector privado.
在私营部门的领域和层级妇女求职和就业保障都没有限制性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。