El texto nuevo o enmendado figura en negrita.
新修正以黑体显示。
黑体,粗体
El texto nuevo o enmendado figura en negrita.
新修正以黑体显示。
Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.
在前一版本基础上增加以黑体标出。
Las palabras destacadas en negritas indican cuáles son los agentes principales.
以粗体标出行为者是主要行为者。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
在前一版本基础上增加内容用加黑体标出。
Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.
用黑体列出国家提交了函。
Se utiliza la letra negrita para indicar esos temas y esas preguntas.
报告中楷体表了这些具体问题。
En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.
在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体,随后是这些结果,最后是建议。
Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.
为方便理事会起见,在本内,黑体代表草实质性新规定,是前述《规章》所没有。
En las respectivas listas aparecen en negrita los nombres de los Estados que, desde que se preparó el último informe, se han adherido a una convención o convenio o han promulgado legislación basada en una ley modelo.
自上一份报告编印之后加入某一项公约根据示范法颁布立法国家,将在有关表中以粗体表示。
Los soldados alemanes, al igual que sus aliados, están obligados a respetar las normas del derecho internacional humanitario en la realización de operaciones militares en todos los conflictos armados, sea cual sea su caracterización” (en negrita en el original).
如同其盟军一样,德国士兵在所有武装冲突中执行军事任务时必须遵守国际人道主义法规则,而无论此类冲突属何种性质”;着重部分由原作者标)。
Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.
然而,新增加一段(黑体部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下温室气体排放量和清除量。
En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.
大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动所有件中结论和建议应用黑体显示。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。