El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故说明应该安装一个.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故说明应该安装一个.
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。
África es un ejemplo patente de esto.
非洲就是一个突出的例子。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚看出。
Harvard College c. el Canadá (Comisionado de Patentes), 4 S.C.R.
哈佛学院诉加拿大(专利专员)案, 4 S.C.R. 45。
Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.
孟山都公司起诉Schmeiser侵犯专利。
El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.
但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.
这种平衡的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。
En este sentido, deseo hacer patente el constante apoyo de Zambia al proceso.
在这方面,我愿保赞比亚将继续支持该进程。
En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.
以色列一直没有作出这种承诺。
Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.
现行工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。
Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.
遗憾的是,报告忽视了这种明显的威胁。
Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.
等离子体电弧工艺的三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有。
Varios acontecimientos recientes han hecho patente la necesidad de un mayor desarrollo institucional y político.
最的若干事态发展说明需要进一步的体制和政治发展。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存在相当大的分歧。
Tiene patente de hombre extraordinario.
他是一个公认的杰出人物。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.
该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。
El número de patentes conexas va en aumento (véanse también los párrafos 215 y 216 infra).
相关专利的数目正在增加(另见下文第215段和216段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。