No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我不理解这样跑来跑去到底要达到什么目。
No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.
我不理解这样跑来跑去到底要达到什么目。
Me persigue el eco de su voz.
音还在我耳边回响。
Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.
这种念头老是缠着,使不能安宁。
Acogemos con agrado estas propuestas y apoyamos los objetivos que se persiguen.
这种建议是受欢迎,我们支持其中提出具体目标。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸是,这些团体战略与具有类似目标其团体是相对立。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。
Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.
过去没有任何个政府在实这个目标方面表出卢拉总统所表出决心。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季推迟而成为袭击目标。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
La perseguía el infortunio.
她直不幸缠身。
Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.
们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe对们进行追剿。
La utilización de armas que tengan efectos indiscriminados podrá ser perseguida judicialmente en virtud de ese artículo.
如使用具有滥杀滥伤效果武器,可以根据该条予以审判。
El objetivo que se persigue es asegurar que sus derechos laborales, garantizados por la Constitución, sean respetados.
其目标是确保《宪法》保证佣仆劳动权利得到尊重。
Es evidente que la Autoridad Palestina debe perseguir la reforma del sector de la seguridad con decisión inquebrantable.
显然,巴勒斯坦权力机构必须以坚定决心继续进行安全部门改革。
El objetivo que se persigue es facilitar la comprensión de las causas y los mecanismos de la violencia.
其目标是促进对暴力原因和机制了解。
Parece ser el sentir general que ése es, precisamente, el fin que se persigue con un nuevo protocolo.
大家似乎普遍认为这恰好是新议定书目所在。
No apunta a ningún país en particular, su carácter es temático y persigue la cooperación y el diálogo.
这不是针对具体国家决议,而是项面向合作与对话专题决议。
En virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.
出于这种权利,们自由地决定自己政治地位,自由地追求自己经济、社会和文化发展。
Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.
警员P看清了其中名嫌犯,于是这些警员直追到住处附近。
Para perseguir simultánea y eficazmente esos diversos objetivos es esencial que todos los agentes interesados compartan una estrategia coordinada.
为了能够有效地同时实这些不同目标,所有有关行动者必须共有个协调战略。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。