La chica tiene una piel muy lisa.
个女孩有着很光滑肌肤。
La chica tiene una piel muy lisa.
个女孩有着很光滑肌肤。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎皮。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有吃苹果和梨子时不削皮。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条宽皮带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她皮肤白净细嫩。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿时候橡皮膏就粘不住。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑肌肤在泥浆中洗澡。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤美丽是依靠食物。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕皮。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一肤色、想法也和我们不一样生活在一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些比他高贵旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。