Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.
由于容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保。
Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.
由于容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保。
La porosidad de las fronteras, la inmigración y los intercambios transfronterizos hacen que todo conflicto en un país determinado pueda tener repercusiones para sus vecinos, tanto los más cercanos como los más lejanos.
松散、人口移动以及跨交流,意味着一个家境内的冲突能影响远近邻。
Se entiende por “acuífero” una o más capas subterráneas de estratos geológicos que tienen la suficiente porosidad y permeabilidad para permitir un flujo de cantidades utilizables de aguas subterráneas, o la extracción de cantidades utilizables de aguas subterráneas.
“含水层”是指能够大量可用地下水流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一层或多层次表层地质层。
La tecnología, el comercio internacional y la movilidad sin precedentes alrededor del mundo aumentan cada vez más la porosidad de las fronteras, lo cual aprovechan las organizaciones delictivas y ofrece a éstas nuevas oportunidades de ampliar su alcance en todos los aspectos de la vida de las personas.
技术、易和世范围内空前的流动性使各漏洞越来越多,这些漏洞被犯罪组织加以利用,并为它们提供了将其影响扩大到人们生活的各个方面的新的机会。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
防守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。