Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.
由于边界容易穿越,以及次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。
Se entiende por “acuífero” una o más capas subterráneas de estratos geológicos que tienen la suficiente porosidad y permeabilidad para permitir un flujo de cantidades utilizables de aguas subterráneas, o la extracción de cantidades utilizables de aguas subterráneas.
“”是能量可用地下流动或抽取的、具有充分多孔性和渗透性的一或多次表地质。
La tecnología, el comercio internacional y la movilidad sin precedentes alrededor del mundo aumentan cada vez más la porosidad de las fronteras, lo cual aprovechan las organizaciones delictivas y ofrece a éstas nuevas oportunidades de ampliar su alcance en todos los aspectos de la vida de las personas.
技术、国际贸易和世界范围内空前的流动性使各国边界漏洞越来越多,这些漏洞被犯罪组织加以利用,并为它们提供了将其影响扩到人们生活的各个方面的新的机会。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界防守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el siglo XIX el bacteriólogo francés Louis Pasteur promulgó la teoría sobre los gérmenes y los dentistas de entonces comprobaron que los cepillos de pelo animal eran una fuente de microbios, por su porosidad y mantenimiento de la humedad.
在19世纪,法国细菌学家路易斯.巴斯德宣布了胚芽理论,自后,牙医们发现那些动物的毛是细菌的来源,由于它的孔隙水分的维持。