El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
萄牙经济的恶化是显著的。
El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
萄牙经济的恶化是显著的。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙殖民地的一个国家。
Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.
然而,80%的法院司法职业人员萄牙语的熟练能力有限。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文和文译本应的国家构出版。
Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.
对萄牙语国家也予以特有的关注。
El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.
官方语言是萄牙语,但只有40%的人口使用萄牙语。
Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur
我们是在南美会说萄牙语的印欧混血人种。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持萄牙语最不发达国家的途径的文件。
Ese libro servirá en el futuro de herramienta para sensibilizar más a los jóvenes portugueses sobre esa cuestión.
该书将作为一个工具,来提高萄牙青年对这一问题的认识和敏感度。
Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.
我们还表示愿意在伊美西班牙语国家致力推广萄牙语。
Por otra parte, ¿está el Estado portugués en condiciones de ejercer ciertas facultades sobre los bienes de los interesados?
以及萄牙是否能对有关人员的财产行使一定程度的权力?
El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.
最终报告的篇幅约有2,000页,用3种语言发表:萄牙语、印度尼西亚语和英语。
En el plano internacional, nuestro Consejo Nacional de la Juventud ha colaborado con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa.
在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同语国家共同体进行合作。
La Asamblea General únicamente ha solicitado que se financie un centro de información en lengua portuguesa con los recursos existentes.
他指出,大会仅提出在现有资源内为语新闻中心提供资金。
Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.
作为萄牙语国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。
Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.
此外,与萄牙司法部一起为萄牙语国家共同组织举办了一次学习考察。
Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.
新闻部针对语国家的特别新闻节目通过电子邮件或电话传送。
Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.
Ferreira先生询问了在罗安达设立区域枢纽以便为五个西班牙语国家提供服务的前景。
Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.
在第六次会议上,专家组同意审议的萄牙语国家在编制国家适应行动方案时面临的障碍。
En caso de que no sean las fuerzas de policía portuguesas, ¿cómo circula la información relativa a las amenazas terroristas entre esas entidades?
如果这种构是独立于警察部队之外的构,则如何将有关恐怖威胁的情报转递给这些组织?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。