Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适应学校问题儿童。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适应学校问题儿童。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
阿富汗局势变得非常麻烦。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关于工业问题第二个提案最有意思。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多所拟议例外情况是有问题。
Sin embargo, la situación en Cité Soleil sigue siendo problemática.
但是,太阳城局势依然十分棘手。
Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
管理审计对于查麻烦领域也是有益。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
对于表达个人宗教信仰干预是个有争议问题。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院判决是会造成问题。
En cambio, en otros informes se proporciona información bastante detallada sobre la problemática de las tecnologías.
一些报告很少提及一问题,而另外一些报告则提供了关于技术问题相当详细资料。
El Relator Especial observó que el proyecto de artículo había resultado problemático, con causa justificada.
特别报告员认为,条款草案确有问题,但是有其缘由。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问题领域。
En el informe se aplica un rasero similarmente problemático al tema de las negociaciones sobre el estatuto final.
该报告也将一个同样问题重重标准用于最终地位谈判问题上。
Sin embargo, el calendario para dicho curso resultó demasiado problemático para la UNCTAD y se abandonó el proyecto.
然而,件事情安排对贸发会议来说是时间太紧了,因此项目被搁置起来。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
原告习在5周后因他“破坏行动”被终止。
La armonización de las responsabilidades de los altos cargos y directores es problemática por varias razones.
执行官员和董事责任难以协调统一有若干原因。
Tuvo palabras de elogio para el personal del UNFPA que trabajaba en circunstancias difíciles y problemáticas.
她向在困难而且充满挑战环境中开展工作人口基金工作人员致敬。
Las distintas compañías extractoras también han colaborado con el Pacto al facilitar estudios de casos de situaciones problemáticas.
各个采矿公司还与《全球合约》合作,对困难局势提供案例研究。
Los Estados que consideren problemáticas estas cuestiones pueden formular exclusiones según lo previsto en el proyecto de artículo 18.
关切那些事项国家可以根据草案第18条作出排除。
Sin embargo, este documento no contempló todos los aspectos que necesitaba la industria para resolver la problemática existente hasta entonces.
但是,该法并没有解决电影业面临所有问题。
Sin embargo, el aspecto más problemático será llegar a un acuerdo sobre la labor que vayamos a emprender este año.
但更难是就我们今年将要开展工作取得一致意见。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。