No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会命的宗旨.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗预防计划.
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别是欧洲国家,由于预计育率仍低于更替水平,预测人口会减少。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.
电影太无聊了,我看了一半就走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。