Un 16% de las mujeres urbanas, en comparación con 6% de mujeres rurales, recibieron atención puerperal en el transcurso de las seis primeras semanas posteriores al parto.
城市有16%妇女能在分娩六周之内获得产后咨询,相比之下农村妇女
这个比率是6%。
Un 16% de las mujeres urbanas, en comparación con 6% de mujeres rurales, recibieron atención puerperal en el transcurso de las seis primeras semanas posteriores al parto.
城市有16%妇女能在分娩六周之内获得产后咨询,相比之下农村妇女
这个比率是6%。
Se puso de relieve que 60,9% de las mujeres consultaban casi siempre a médicos del sector privado para realizar los controles puerperales; en cambio, 16,2% recurrían a los hospitales, tanto públicos como privados.
这表明,60.9%妇女主要去找私人
所
医生进行产后护理,其余
16.2%是求助于公
或私
医院。
La asistencia médica comprende la atención de médicos generalistas, la atención especializada en hospitales, la provisión de medicamentos esenciales, la hospitalización en casos de necesidad (incluidos el embarazo y el parto) y la atención prenatal y puerperal.
保健护理包括一般医疗从业护理、医院
专业护理、基本医药供应,以及必要时
住院治疗,其中包括孕期、产期、产前和产后各种情况下
护理。
Tanto los estudios demográficos como los relativos a los hospitales indican que las principales causas de defunciones maternas son las hemorragias puerperales en más de la tercera parte (33%) de los casos, seguidas por la preeclampsia y las dificultades del parto.
人口调查和医院调查都显示,产科死亡主要原因是三分之一以上(33%)
孕妇大出血,继之以惊厥和难产。
Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).
其他人则表示,她们没有接受产后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对产后检查重要性认识 (1%),服务收费高 (0.7%)或
她们或她们
丈夫太忙(0.8%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。