La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在政府体制范围内,怀孕期间和后阶段医疗护理几乎是免的。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在政府体制范围内,怀孕期间和后阶段医疗护理几乎是免的。
El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.
平等生活起步方案的目标是保证所有墨西哥妇女的健康怀孕,安全生和避免后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿的成长和发展机会。
Las mujeres restantes declararon que no se habían sometido a controles en el puerperio por las siguientes razones: no haber tenido acceso a los servicios (0,7%), desconocimiento de la importancia de los controles puerperales (1%), alto costo de los servicios (0,7%) o el hecho de que ellas mismas o sus esposos hubiesen estado demasiado ocupados (0,8%).
其他人则表示,她们没有接受后检查是基于以下原因:得不到服务 (0.7%),缺乏对后检查重要性的认识 (1%),服务收 (0.7%)者她们她们的丈夫太忙(0.8%)。
En lo que se refiere al IMSS, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 101 de la Ley del seguro social: "La asegurada tendrá derecho durante el embarazo y el puerperio a un subsidio en dinero igual al cien por ciento del último salario diario de cotización el que recibirá durante cuarenta y dos días anteriores al parto y cuarenta y dos días posteriores al mismo".
《社会保障法》第101条规定,在社会保障制度下:“投保妇女有权在怀孕和后期间获得等同于其最后一天缴工资100%的补助,领取的时间是前42天和后42天。”
Para lograr la meta de reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años, se deben enfocar las acciones y las políticas en los factores de riesgo, lo cual significa que es prioritario mejorar las condiciones del embarazo, el parto, el posparto y el puerperio, diseñar estrategias de comunicación y educación dirigidas a las madres y los padres para promover prácticas de higiene adecuadas en los períodos de salud y enfermedad de los niños, fortalecer la capacidad de los servicios de salud en todos los niveles y garantizar la seguridad alimentaria-nutricional.
为降低5岁以下儿童的死亡率,应把行动和政策的重点放在风险因素,优先改善怀孕、分娩、后和发育期的条件、制订以父母亲为对象的宣传和教育方案,以便提倡在儿童保健和患病期间注重卫生、加大各级保健服务的力度和保证食物-营养安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。