Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他一个特点.
Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他一个特点.
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严肃特点。
Ese ha sido un rasgo muy suyo.
是他典型举动.
La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.
参与是健康权不可或缺一个特点。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。
Gordon trazó los grandes rasgos del procedimiento de resolución de controversias consignado en las directrices.
Gordon女士概述了《》解决纠纷程序。
Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".
她印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点。
A grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.
广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。
Tiene rasgos propios.
他有与众不同特点。
Se señaló que la no ejecutabilidad de las órdenes preliminares era un rasgo primordial del texto de transacción.
据指出,初步命令不可强制执行是折衷核心特点,应予保持。
La tensión dinámica entre los diversos niveles de gobierno es un rasgo permanente de este tipo de sistemas políticos.
在这种政治体制中,各级政府之间始终存在紧张关系。
Se prevé que la estrategia conste de cinco componentes principales, descritos a grandes rasgos en las secciones que siguen.
目前设想战略将包括以下各节列出5 个主要组成部分。
Las tendencias de las importaciones de servicios reflejan a grandes rasgos las de las exportaciones, aunque existen algunas diferencias.
服务进口方面走向与出口大体一致,但也有些差异。
Mostremos apertura a los enfoques novedosos y a las nuevas ideas como rasgo distintivo de nuestra labor.
让我们表现出对新做法和新设想接纳,以此作为我们工作特点。
El representante citó varias propuestas destinadas a intensificar dicha cooperación, habida cuenta de los rasgos específicos de los distintos mandatos.
该代表提出了许多旨在增进此种合作建议,同时适当考虑到不同任务特点。
En el anexo II se exponen a grandes rasgos algunas actividades previstas del Centro para las que se solicita financiación.
该中心需要筹措经费计划活动简介列入附件二。
La solicitud de patentes conforme a este Tratado es un rasgo cada vez más frecuente del régimen internacional de propiedad intelectual.
根据该《条约》提出专利申请,是国际知识产权制度中日益增多一种情况。
Por otra parte, la expresión “grupos raciales” comprende a los conjuntos de personas que comparten algunos rasgos o características físicas hereditarias.
另一方面,“种族团体”包括些拥有某些遗传身体特征或特人群。
El rasgo distintivo de este organismo es que su órgano rector y sus trabajadores están completamente integrados por jóvenes profesionales altamente calificados.
这个机构重要特点是,它由完全合年轻专业人员领导,并全部配备了完全合青年专业人员。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。