Siguen descubriéndose nuevos rezumaderos fríos.
对渗透地点新发现正在继续。
Siguen descubriéndose nuevos rezumaderos fríos.
对渗透地点新发现正在继续。
La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.
人类对渗透地点生物多样性了解不如深海液喷口。
A pesar de que esos hábitats probablemente presentan mayor diversidad que los respiraderos hidrotermales, sólo se han identificado de 200 a 300 especies de animales endémicos de los rezumaderos.
虽然这些生境多样性可能液喷口,但是只发现了二三百个渗口有动物。
Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.
冷渗口是可能富含硫化氢或氧气枯竭冷液体从海底裂缝上涌地方。
En general se piensa que la diversidad de las comunidades de un rezumadero refleja la antigüedad del lugar en que éste se encuentra; con respecto a algunas zonas, como el Golfo de México, podría ser de 200.000 años.
一般认为,渗口地点生物群落多样性反映了渗口地点年龄,据报告,有些地点年龄长达20万年(如墨西哥湾)。
Aparte de los que se encuentran en respiraderos y rezumaderos, los organismos presentes en salmueras pueden ser de interés para los científicos marinos debido a sus peculiares características fisiológicas. Las salmueras, por su parte, tienen características similares a los lagos situados en el fondo del océano, resultantes de la mayor salinidad de las masas de agua sobre determinadas zonas del lecho oceánico, donde se encuentran enterradas importantes cantidades de depósitos de sal.
除了生活在喷口和渗口生物以外,海洋科学家可能对盐池(点类似一些海底湖,由海底某些地区有大量盐藏其上方水体盐度较而形成此种湖)中生物感兴趣,因为这些生物具有独生理征。
En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.
与正常深海生境相比,极低氧区群落多样性较低,在这些水域生活生物具有别适应低氧生活环境征,包括,体积较小,呼吸器官结构殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状维生结构,使之适在浓汤型沉积物中生存,附有硫氧化共生者(处液喷口和冷渗漏生物)及其它生化适应征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。