Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早就出发上山。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早就出发上山。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
要坚定不移地坚持社会主义方.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
边军备管制外交新路线是有可能的。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
必须投入更的努力让重返社会正常发展。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
深为失望的是,翻新篇章的努力遭到拒绝。
Navegábamos con rumbo noreste.
东北方航行。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天将着海岸的方前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的份报告进行审议,会使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持方正确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效始,的世界也许会朝着憧憬的方发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展方打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与一样,他每个人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
并非从头起步,但实现这一理想还有很事情要做,这种理想就是推动国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为过去几个月的许工作确定步伐和方。
Los pueblos situados rumbo a las poblaciones de Kubatly y Lachin, hacia el norte, contaban con más servicios y subsidios sociales.
越往北走,越进入库巴特雷和拉钦的辖区,公路沿线城镇提供的社会服务和津贴就越。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik北拉钦的方行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。