También se destaca la necesidad de subrayar la importancia de un enfoque intersectorial.
各国还强调,应该强调对森林采取跨部门方法的重要性。
También se destaca la necesidad de subrayar la importancia de un enfoque intersectorial.
各国还强调,应该强调对森林采取跨部门方法的重要性。
El Presidente señala que el proyecto de artículo 7 subraya esa cuestión.
主席指出,第7条草案已经说明了这一。
Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.
像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。
El proyecto de resolución subraya ese aspecto.
该决议草案强调了这一。
En este contexto, deseo subrayar lo siguiente.
在这方面,我强调以下标准。
Subrayaron la importancia de la cooperación Sur-Sur.
各代表团强调了作的重要性。
Otras subrayaron el carácter complementario de los dos mecanismos.
另一些代表团则强调这两个机制的互补性。
Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.
许多代表团都强调了确定可持久解决办法的重要性。
Quisiera subrayar algunos aspectos cruciales para los próximos años.
这里,我想概述一下今后几年的一些要。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了作与协调的必要性。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强调加强一致性的重要性。
Ello subraya la importancia de invertir en la prevención.
这一突出说明在预防上下功夫的重要性。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们的信念没有改变。
Creo que hay que subrayarlo, ya que necesitamos estos éxitos.
我认为,必须强调这一,因为我们需要这种成功的事例。
A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.
在这方面必须强调普遍性的目标。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有尊严生活的自由。
No obstante, la Unión Europea considera importante subrayar ese punto.
不过,欧洲联盟认为重要的是要强调这一。
Se subrayó el vínculo entre el desarrollo y la paz.
与会者着重指出发展与和平之间的联系。
Acontecimientos como éste subrayan la importancia de esta resolución histórica.
像这样的活动有助于强调这项具有里程碑意义的决议的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。