Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Es mejor prevenir el surgimiento de un problema que darle solución.
防止发生问题要比解决问题好。
Sin embargo, quizá esto cambie debido al surgimiento del AE en la escena política.
不过由于共同未来党登上政治舞台,这种情况可能改变。
El surgimiento del antisemitismo es una amenaza a la gente en todo el mundo.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人种威胁。
Es motivo de preocupación especial el surgimiento de formas nuevas de violencia contra la mujer.
特别需要关注是正在出现新形式对妇女暴力。
En consecuencia, la formulación propuesta significaría el surgimiento de seis nuevos miembros permanentes y cuatro no permanentes.
因此,拟议方案将意味着增加六个新常任理事国,四个新常任理事国。
No todas las regiones en desarrollo participan del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并所有发展中地区都平等地参加了这波国际投资动。
No todas las regiones en desarrollo han participado del mismo modo en el surgimiento de flujos internacionales de inversión.
并所有发展中国家都平等参与了国际投资兴起。
La globalización y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos a la humanidad así lo demandan.
确,在全球化以及人类面临新威胁和挑战形势下,需要这种支持。
Una fase exitosa de consolidación de la paz es la mejor garantía para prevenir el surgimiento de conflictos, como hemos dicho.
我们说过,成功建设和平阶段,是防止冲突再次出现最佳保障。
Por lo general, el surgimiento de crisis humanitarias tiene consecuencias catastróficas para la paz y la seguridad.
人道主义危机所导致状况常常给和平与安全带来可能具有灾难性后果。
El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.
乌克兰成功崛起有助于突出后苏联时代某些重要趋势。
Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.
从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了个全新地缘政治局面压力下形成。
La Sra. Rasheed (Observadora de Palestina) dice que el mundo sigue siendo testigo del surgimiento de nuevas formas de discriminación y de injusticia.
Rasheed女士(巴勒斯坦观察员)说,全世界直在目睹各种新形式歧视和不公正不断出现。
Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.
人们愈来愈认识到,重要是要通过制订促进中小企业创建政策,使充满活力私人企业能够涌现。
En términos generales, el surgimiento de agentes no estatales que amenazan la paz y la seguridad de las naciones y del mundo continúa planteando dificultades complejas.
国家行为者威胁各国和整个世界和平与安全,这仍然是项复杂挑战。
El Gobierno ha establecido un marco legal e institucional proteccionista para el surgimiento y desarrollo de la industria maquiladora, que gozan de un régimen de excepción fiscal.
尼加拉瓜政府出台了法规和制度上保护措施以推动发展食品加工业,对其实行免税政策。
Pero el surgimiento de nuevos peligros no aligera la carga de enfrentar los antiguos, y el tratamiento de éstos no es razón para no enfrentar a aquéllos.
但是,新危险出现,并不能减轻对付原有危险责任,而应对这些原有危险,也不能成为不对付新危险理由。
En efecto, ahora se confiere una atención constante a la problemática de lo que podríamos denominar el surgimiento de la sociedad civil en la búsqueda de la paz duradera.
事实上,现在持续关注着可以称之为间社会出现在寻求持久和平努力中问题。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战结束和全球化崛起以及各种新威胁出现,国际政治地形在我们脚下发生了变化。
El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性巨大威胁和挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。