De la familia han surgido muchos músicos.
这个家族里出很多个音乐家。
De la familia han surgido muchos músicos.
这个家族里出很多个音乐家。
Un chorro surgía de entre las rocas.
岩石间涌出一股水。
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地都是泉水。
La torre de televisión surge entre árboles frondosos.
电视塔耸立在茂密树丛中。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远突然出现一点亮光。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他歌曲好像是从痛苦内心里发出。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现一些困难,我们不得不推迟旅行。
Esperamos que no surjan nuevas dificultades.
我们希望不要出现困难。
Sin suficiente preparación y coordinación podrían surgir problemas.
没有足够准备与合作,就会有各种问题。
Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.
有共同理解,才能有共同解决办法。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
Sin embargo, en el marco del Tratado han surgido dificultades muy graves.
但是,条约也受极为严峻挑战。
Con todo, los retos que han surgido como resultado del programa son enormes.
然而,由于执行这一案而出现挑战是巨大。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于我们从预防角度来理可能出现类似情况。
El Gobierno central puede intervenir para resolver cualesquiera dificultades que surjan a nivel municipal.
中央政府可以出面干预,以解决市政一级困难。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为宪法是伊拉克不断崛起基石。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈共识正在出现;我们以为已经走那一步。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合国必须接掌摩西角色。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。