Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有去参加聚会。
Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.
总之,最后只有去参加聚会。
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适合自己。
Nosotros éramos estudiantes y tú eras un profesor.
们扮学生,来扮老师。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
是金牛座,是什么座?
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人叫门去开一, 得收拾一.
Y tú has tenido seguro una vida bastante interesante, ¿no?
那么,一定过着非常有趣的生活,对吗?
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
不告诉就不给办这件事。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一,最近如何?在大学里过得怎么样?
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出这不是做的,而是一个专业木匠做的。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于说的话,以为没有错。
Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.
猜想是赞成的, 所以才说同意。
Amor, tú eres mi mundo entero.
爱人,就是的全世界。
Yo subiré y tú quédate abajo.
上去,留在头。
Y hoy tú no estás aquí.
今天不在这里.
Cuando tú lo dices, verdad será.
既然这么说,那一定是真的了。
Milagro que tú lo hayas aceptado.
真奇怪,竟然接受了.
Nos hablamos de tú.
们之间以相称。
¿Cómo es tú expediente profesional?
的工作经历怎么样?
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
是个公正的人,所以们想来评判到底谁是对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。