Al hervir, el agua se transforma en vapor.
沸腾时候水就蒸汽了。
Al hervir, el agua se transforma en vapor.
沸腾时候水就蒸汽了。
Este sistema transforma la luz solar en energía.
这个设备将太阳光转为能量。
Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.
一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改了世界交流。
Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.
现在门诊医院数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。
Eso debe transformarse en una sustancial entrada neta.
必须将此转为实质性净额流入。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从根本上改了世界秩序。
Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.
注册伴侣关系能够转婚姻关系,婚姻关系也可以转注册伴侣关系。
El reto consiste en transformar las palabras en acciones.
但挑战是要把言词为行动。
Por eso es importante transformar las palabras y promesas en actos concretos.
因此,必须把言辞和保证为具体行动。
El empoderamiento se transforma de este modo en una condición del desarrollo.
因此,赋予权力为了发展先决条件。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须为一种争取前后一致努力。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作恐惧转为基础广泛支持。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治根基,并根据情况而可能转为犯罪集团。
Los ayuda a transformarse en ciudadanos responsables que pueden contribuir al desarrollo de Haití.
教育帮助儿童为为海地发展作出贡献负责任公民。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一致,才能改我们世界,使它更美好。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部门改组,金融部门也发生了明显转。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机改革,并划拨适当资源。
El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.
乌干达综合方案无疑改了许多人生活。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问为反恐委员会经常性工作一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。