El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性目,人口基金目前有一个划。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性目,人口基金目前有一个划。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目的是,提出一为期两至的禁毒措施划。
A largo plazo, escolares de otras zonas participarán en el proyecto trienal mediante el acceso a distancia.
该期目将最终通过远程接入使其他地方的学生能够参与。
Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.
为期的观察员部队设施更划的所有主要部分都已进入收尾阶段。
El “derecho a vivir en paz” es uno de los seis derechos contemplados en el nuevo lema trienal.
“过上和平生活的权利”是的期主题的六权利之一。
La aplicación tomará parte del proceso del plan trienal de reforma de gestión interna a partir del bienio 2006-2007.
执行工作将是2006-2007两期开始的组织发展进程的一部分。
La aplicación de esta recomendación forma parte del proceso del plan trienal de reforma, cuya aplicación comenzará en el bienio 2006-2007.
议的执行工作是组织发展进程的一部分,将在2006-2007两期中开始。
El Organismo Internacional de Energía Atómica siguió aplicando su plan trienal de actividades sobre seguridad física nuclear, según se resume a continuación.
原子能机构继续执行下文概述的期核安全活动划。
El Departamento colaborará también con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en varios exámenes trienales previstos para el bienio 2006-2007 y en evaluaciones especiales.
该部还将与内部监督事务厅合作,进行应于2006-2007两期开展的若干期审查以及特别评价活动。
Los recursos existentes apenas alcanzan para completar las evaluaciones encomendadas y los exámenes trienales, con poco lugar para lograr mejoras cualitativas o cuantitativas en esa función.
现有资源刚刚足以完成监督厅受权进行的评价和期审查,在提高一职能的质量和数量方面已没有多少余地。
La aplicación del Plan trienal sobre seguridad física nuclear se ha basado en una amplia coordinación y en la información acerca de las necesidades de los Estados.
执行期《核安保划》有赖于进行广泛协调,并了解各国的需要。
29 El Comité debe realizar un examen trienal de la situación de los países menos adelantados y reunirse para estudiar esa cuestión una vez cada tres años.
29 委员会应每审查一次最不发达国家的情况,并每举行一次会议审议一问题。
La resolución sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas ofrece esa importante oportunidad.
关于联合国系统的发展业务活动期全面政策审查的决议提供了样一种重要机会。
Ese equipo de tareas sobre actividades operacionales debería funcionar, a título experimental, durante un período inicial de dos años, que coincidiera con el ciclo de la revisión trienal amplia.
业务活动工作组最初应试行两,与期全面政策审查周期相吻合。
En el presente informe figuran las conclusiones del examen trienal realizado para determinar el grado en que se han aplicado las recomendaciones formuladas por el Comité hace tres años.
本报告载有期审查的调查结果,审查是为了确定委员会前提出的议在多大程度上得到了执行。
En el actual lema trienal “Nuestros derechos, nuestras responsabilidades” se desarrolla la idea de la ciudadanía del mundo, tanto en el plano individual como en relación con otras personas.
目前的期主题“我们的权利、我们的责任”通过个人以及与他人的关系发扬世界公民的意识。
La aplicación de las recomendaciones de la revisión trienal amplia de la política podría ayudar sobremanera y de manera significativa al cumplimiento de los mandatos y responsabilidades de su Oficina.
执行期全面政策审查的议对履行办事处的任务和责任是大有帮助的。
La revisión trienal amplia de la política da a los Estados Miembros la oportunidad de asegurar un sistema coherente y coordinado de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo.
期全面政策审查为会员国提供了确保有一个一致的和协调的联合国发展系统的机会。
La aplicación del proceso del plan trienal de reforma de la gestión comenzará en cuanto el Comisionado General respalde las iniciativas que se le presenten y se reciba la financiación necesaria.
一旦主任专员核可些措施并收到必要的资金,整个组织发展进程就可启动。
La introducción de reformas visibles puede corregir esta situación y cabe esperar que la revisión trienal amplia de la política aumente la conciencia acerca de la urgente necesidad de la adopción de medidas.
明显的改革可以弥补种情况,Lovald先生希望期全面政策审查将提高对急需采取行动的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。