Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季度计算。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季度计算。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员每季度举行一议。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员由五名或七名外部专家组成,每个季度召开一议。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算每季度得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un sistema de base de datos en línea para compilar y generar trimestralmente los indicadores del volumen de trabajo.
网上数据库系统已设计完毕,用以每季度编制和列报工作量指标。
Me complace exponer una vez más la opinión del Gobierno del Iraq sobre los hechos del trimestre pasado, lo que complementará los otros informes que se presentaron trimestralmente ante el Consejo.
我高兴地再介克政府对上个季度各项活动的看法,补充每个季度向安理介的其他报告。
Eran objeto de supervisión mediante una cuenta de proyectos del libro mayor (X21), aprobada trimestralmente después de que un informe sobre la supervisión del subproyecto hubiese justificado la utilización de dichos fondos.
通过项目分类账账户(X21)对其进行监测,每季度在级项目监测报告说明其使用理由后结清。
Aunque los informes analíticos sobre diversos aspectos de la contratación de expertos externos deberían prepararse trimestralmente para distribuirlos al Director General, los Directores Principales y el Contralor General, observé que los informes más recientes se habían preparado solamente dos veces al año.
尽管应每个季度编写利用外部专门人才各个方面情况的分析报告,以分发给总干事、各司司长和主计长,但我注意到最近一些报告只是每隔半年才编写一。
La revista Crónica ONU, publicada trimestralmente en los seis idiomas oficiales, así como Crónica ONU en línea, han seguido aumentando el número de sus actividades dirigidas a educadores e instituciones de enseñanza superior mediante la utilización de grupos temáticos que también se puede usar como parte del plan de estudios.
《联合国纪事》是用六种语言出版的季;《联合国纪事在线》通过可作为教材一部分的专题组特稿,更加专门以高等教育工作者和高等教育机构为工作对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。