La conversación entre hombres es muy importante.
们之间
交
是很重要
。
alternar; hacer algo alternativmente; reemplazar
La conversación entre hombres es muy importante.
们之间
交
是很重要
。
Hace mucho que no hablo con él y no sé cómo le irá.
我已经很久没同他交过了,不知他近况如何。
El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.
与工作员
最初交
是以
或预约电话交
方式进行。
Gusta de conversar con la gente.
他喜欢和交
.
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交候,他大声
说话连外
都听得见。
Hablar con vosotros es predicar en el desierto, porque ni me escucháis.
和你们交就是白费口舌,因为你们根本就不听我说。
Posteriormente se mantuvieron dos conversaciones telefónicas con el reclamante.
随后,同该赔
进行了两次电话交
。
La misión habló con muchos habitantes de Lachin.
实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方
交
。
Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.
然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交过。
Evito hablar con él.
我避免和他交。
No hablen con el conductor.
诸位不要和司机交。
Es una reunión coloquial.
这是一次随便交会
。
Además, yo había esperado que los grupos hablaran entre sí y trataran de resolver esas cuestiones.
我还说过,各组会相互交,努力解决这些问题。
En el curso de su visita, los miembros de la Comisión hablaron también con las víctimas.
访问期间,委员会成员还与受害者进行了交。
Les ruego tengan a bien reducir las conversaciones al mínimo, como señal de respeto hacia los oradores.
请将交保持在最低限度,以表示对发言者
尊重。
Recorrí todo el país, conversé con los jóvenes y les pregunté que era importante para ellos.
我去过我国各个地方,与青年
进行交
,询问他们对于澳大利亚青年来说什么是重要
。
Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.
我们与之交无不感到震惊、焦虑、难以置信。
El autor añade que la grabación de las conversaciones telefónicas que mantuvo con su abogado constituyó una medida desproporcionada.
提交还称,对他与其律师之间电话交
进行录音是一种不相称
手段。
En cuanto a la admisión como pruebas de determinadas grabaciones de conversaciones telefónicas entre el autor y el Sr.
5 至于接受提交与A.T.M.M.先生之间某些电话交
录音为证据
问题,缔约国说,通常应当由国家法院,而不是委员会来评估法院
前
证据,除非存在着明显违反第十四条
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。