Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
们将共同工作,非常仰赖他们的。
depender de
Es helper cop yrightTrabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
们将共同工作,非常仰赖他们的。
Estoy seguro de que los presentes cooperarán en el mantenimiento del orden y la tranquilidad en el Salón, sobre todo por respeto a nuestros oradores.
仰赖在场各位合作,保大会堂秩序和安静,至少要尊重们的发言者。
Tercero, las conclusiones del informe, que apuntan hacia Siria, dependen totalmente de la credibilidad del testimonio de personas que sienten una antipatía política manifiesta por Siria.
第三,报告中作出的认定叙利亚的结论完全仰赖那些曾公开声明在政治上强烈反感叙利亚的人的证词的可靠性。
Fundamentalmente, dependemos de los recursos y ecosistemas naturales proporcionados por las cuencas hidrográficas y los acuíferos, los ecosistemas costeros y marinos, las montañas, los bosques, los suelos y la atmósfera.
们的生存基本上仰赖于自然生态系统和经由蓄水区和蓄水层,沿海和海洋生态系统,山脉森林,土壤和大气提供的各种资源。
Se han revisado diversas leyes, así como la Constitución y otras disposiciones en que se sustentan leyes concretas como la Ley de lucha contra el terrorismo y la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero.
已对各项法律进行了审查,其中包括《法》及作为反恐怖主义法和反洗钱法等具体法令所仰赖的其他法律。
Si se aplican con rapidez y eficacia —la palabra “aplican” es importante en nuestra Organización— y si realmente gozan de apoyo, pueden aportar cambios importantes y concretos a personas de todo el mundo que confían en las Naciones Unidas para tener un futuro mejor.
如果得到迅速和有效执行——在本组织,“执行”一词很重要——及有效,它们将给仰赖联合国、盼望更光明未来的全世界人民带来重要、实际的不同。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。