Sirve en esta empresa más de 10 años.
他在这家企业超过十年。
desempeñar un cargo
Sirve en esta empresa más de 10 años.
他在这家企业超过十年。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在期间,他完成了一项伟大务。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
无人会员国数目减0。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
确保各个级别上都有妇女。
Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.
根据两性情况对务命进行了分析。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续两期后不得继续连。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
无人会员国数目不变,仍为16国。
El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.
无人会员国从16国减15国。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
无人会员国数目不变,仍为16国。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员前往苏丹南部工作一直较为困难。
Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.
该变式还将给会员国总体情况带来重大变化。
Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.
他还祝贺总干事在其期间取得了成就。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个人身份。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担经济和技术位或者在外交团妇女还不够多。
En el Consejo Nacional del Seguro de Salud hay 12 mujeres (26%).
在全国健康保险理事会妇女有12名(26%)。
Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.
妇女候选人需要得到她们丈夫以及家庭准许才能竞选。
El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.
人数偏高会员国将从17国增49国,增加188%。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上妇女数量正在稳步增长。
Los miembros del Comité tendrán un mandato de dos años, renovable en una ocasión.
委员会成员应两年,可连一次,并分期连,以便有延续性。
Es preciso poner más empeño en la contratación a partir de países no representados o insuficientemente representados.
需要更加重视从无人或人数不足国家征聘工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。