Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
为第三子,他得到了一栋向子为遗产。
capacidad; talento; conducta; comportamiento
Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
为第三子,他得到了一栋向子为遗产。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
政府把教堂为舞台。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他为评论员常常参加节目。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释为正文补充。
Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.
在国内一级首先发生是为或不为。
El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.
将最初为或不为称之为初步行为。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们为志愿者为社会做贡献。
Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.
他职业是医生,绘画仅仅为消遣。
Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.
为教师,我每年可以有一个月假期.
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 开始为一个战地记者工了.
En calidad de médico, había estado varias veces en la clausura del convento .
他为医生曾好几次进入修道院内院。
Pero como un semidiós, abuso del fuego divino.
但是为一个半神半人,他滥用神火焰。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带为投降表示。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后为交换释放了那。
Voy a regalar una maquinilla a mi novio como regalo de cumpleaños.
我要送给我男友一个剃刀为他生日礼物。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她为客串嘉宾在电视剧里其中一集出现了。
El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.
为此,为辅助手段,无力偿债法可规定为估价基础明确原则。
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
为对你来晚了惩罚,不给你饭吃.
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围世界决不会无所为,我们也不应该无所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。