Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.
一般原则并非不可例外的规则。
Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.
一般原则并非不可例外的规则。
Sólo excepcionalmente una reserva inválida podría considerarse nula y sin efecto.
只有在例外的情形下,无效的留才会被视为无效。
Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.
唯一的例外俄罗斯公民。
Sólo en circunstancias excepcionales pedirá a los Estados Partes que se refieran únicamente a la admisibilidad.
只有在例外的情况下,委员会才要求缔约国只答复受理与否的问题。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Sin embargo, hay que señalar que ese artículo sólo permite imponer restricciones en casos muy excepcionales.
不过,应该指出的,第十八条只在很例外的情况下才给予制的余地。
Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.
结核病导致的无法工作则属这种规定的例外情况。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗这一积极趋势中的唯一例外。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多的所拟议的例外情况有问题的。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。
Se trata de casos limitados, en los cuales la exigencia de protección parece justificar una excepción a la norma.
这样的案例只有少数几起,在这些案例中,需要乎适用例外的理由。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极个别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
En el artículo 16, se prevén cuatro excepciones a la regla del agotamiento de los recursos internos.
第16条草案规定了当地救济规则的四种例外。
Las excepciones que se sugieren se basan en su mayor parte en las opiniones de los autores.
提出的备选例外在大部分情况下以各个作者的看法为依据的。
Rousseau formula el principio general (el principio de caducidad) y presenta a continuación una serie de importantes excepciones.
Rousseau拟定了一般原则(le principe de caducité)然后又对一般原则提出了一系列重大的例外。
Y, sin embargo, al mismo tiempo, las excepciones que se admiten dependen de la intención o de las inferencias de intención.
然而,所许可的例外情况,同时却取决于意图或所推定的意图。
Se señaló que la redacción de las excepciones era general, vaga y ambigua y que su umbral era demasiado bajo.
有人指出,这些例外的写法广泛、含糊不清,起点太低。
Las autorizaciones de exportación, que son excepciones a ese principio, sólo se pueden otorgar al cabo de un procedimiento interministerial.
属于这项原则之例外的出口许可,必须经过部际审批程序之后才能发放。
Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.
目标2. 大幅度减少参与人对账例外个案的数目。
325 En el caso del hexafluoruro de uranio, no fisionable o fisionable exceptuado, la sustancia se asignará al No. ONU 2978.
如果不裂变或例外的易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2978。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。