En territorios de Georgia y la República de Moldova controlados ilegalmente, los separatistas violan incluso los derechos más básicos de los niños.
在格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国这些被法控制的地区,分裂分甚至侵犯儿童最基本的权利。
En territorios de Georgia y la República de Moldova controlados ilegalmente, los separatistas violan incluso los derechos más básicos de los niños.
在格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国这些被法控制的地区,分裂分甚至侵犯儿童最基本的权利。
Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.
在我们两国,冲突地区和分裂分所占领土已成“黑洞”,并得到外部公开的支持。
Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.
不同文联盟寻求使善良的民众重新发挥中心作用,以免狂热分和极端分挑动分裂和仇恨。
A pesar del compromiso de la Federación de Rusia de desempeñar el papel de mediadora principal en la solución del conflicto en Osetia meridional, ese país continúa armando a los separatistas, con lo que crea un terreno fértil para el tráfico ilícito de armas, así como para la proliferación de materiales peligrosos.
尽管俄罗斯联邦承诺在解决南奥塞梯冲突中发挥主要调解者的作用,但它却继续武装分裂分,从而法走私武器和危险物资的扩散提供了沃土。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。