Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
我问门房保险公事处在几楼。
oficina; despacho
西 语 助 手Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
我问门房保险公事处在几楼。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您要求超出了本
事处
权利范围。
En África sólo cumplieron las oficinas de un país de cada cuatro.
在非洲,每四个国家事处中,只有一个国家
事处遵守评价要求。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦事处(日内瓦
事处)之间
机构联系看来运转良好。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外地事处提供
助。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
事处也为许多国家提供技术援助。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表事处人员。
La Oficina podría ayudar también a coordinar las solicitudes de visita a los países.
事处也可以帮助
调国别访问请求。
Mi Oficina ha seguido cooperando con el Pacto Mundial de las Naciones Unidas.
本事处继续参与全球契约
工作。
La ONUDD contribuye también a potenciar la capacidad del Gobierno para realizar encuestas.
事处还
助加强该国政府
调查能力。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
自愿遣返仍然是事处重点
问题。
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员事处存有交易商
登记册。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员事处表示将再次审议这一事项。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域事处行使方案支持和监督职能。
Ese apoyo es la característica fundamental de la labor de las oficinas subregionales.
此种支持被列为区域事处工作
要点。
La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.
事处也检查了有关
法利益
问题。
La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina.
委员会重申其对该事处
建议。
Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
联合国毒品和犯罪问题事处
工作。
El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.
设立这一事处
定正在等待国会批准。
La reorganización de las oficinas se ha concluido con éxito.
目前,调整事处
工作已圆满结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。