Los pulmones están recubiertos por una membrana.
肺被一层膜包着。
paquete; fardo
Es helper cop yrightLos pulmones están recubiertos por una membrana.
肺被一层膜包着。
He recibido un paquete de ropa hoy.
今天我收到一包衣服。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包.
¿Quién es el destinatario de este paquete?
谁是这个包收件人?
En el envío se perdió el paquete.
那包在邮寄中丢失。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包寄到我住处。
Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当我开门时候帮我夹住包。
Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
必须把这个包积压缩一半才能装进箱子.
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包后会打电话给你。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:一封信和一个包。
Este paquete es muy pesado.
这个包很重。
Este paquete no pesa.
这个包没重。
Tienes un paquete certificado.
你有一个挂号包。
Envolvió el paquete en plástico.
用塑料布把包包起来。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El Progress M-51 llevó a la estación alimentos, agua, combustible y equipo científico, así como paquetes navideños y de Año Nuevo para la tripulación.
进步M-51号向国际空间站运送、水、燃料和科研设备以及给机组人员圣诞节和新年包。
Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.
特别规定可以扣押通信物如下:信件、电报、无线电报、包、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。
Nigeria también ha incrementado sus actividades destinadas a prevenir el uso indebido y reducir la demanda de drogas y ha creado una dependencia especial de investigación responsable de revisar los paquetes que entran y salen del país.
尼日利亚同时也加强其预防吸毒及降低需求努力,并且设立一个特别调查单位负责检查进出该国包。
Puesto que los nódulos polimetálicos están incrustados en los sedimentos del fondo del mar, las actividades de explotación minera de los nódulos también eliminarán inevitablemente gran parte de los 5 centímetros superiores del sedimento, y pueden redistribuir este material en la columna de agua130,.
因为金属结核是包在海底沉积层中,开采结核也必然会移动沉积层最上面5公分一大部分沉积土,很可能将它们搅到水中。
“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”
“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载任何包,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明商加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。