Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所下降欧洲北美洲,恐惧程度也非常高。
Incluso en América del Norte y Europa, donde la delincuencia ha disminuido en los últimos años, sigue habiendo mucho temor.
即使是在近年来犯罪率有所下降欧洲北美洲,恐惧程度也非常高。
En los últimos ocho años, solamente en América del Norte ha habido una disminución reciente y continua de las tasas de delincuencia.
在过去八年间,只有北美洲犯罪率在近期出现了稳定下降。
Semejante medida acabaría con un foco de tirantez y conflicto y aumentaría significativamente las posibilidades de paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo y la cooperación con el continente americano.
这个步骤将消除紧张冲突根源,大大有助于南北美洲半球内、减少贫穷、发展与作。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该着不同山区新监测场址设立而有扩大:澳大利亚雪山科西阿斯科山国家公园,北美洲三处场址,以及德国一处场址。
En África oriental, los favorables enlaces de vuelos desde Asia y el Oriente Medio a otras partes de África y luego hacia Europa y América del Norte, sumados a los deficientes controles, han convertido la región en un punto de tránsito conveniente para los traficantes de drogas.
在东非,从亚洲中东飞往非洲其他地区并接着飞往欧洲北美洲有利航班衔接,加上薄弱管制,已使该区域成为贩毒者一个方便中转点。
En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.
至于在第28段报道难民返回家园运动,从报道之时起返回人数一直在快速增加,包括从欧洲甚至从北美洲返回布隆迪人,他们希望参加在新政府领导下重建发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。