Trabajaron juntos para apagar el fuego.
他协力把火扑灭了。
hacer esfuerzos mancomunados; aunar las fuerzas; cooperar; colaborar; esforzarse unánimemente
Es helper cop yrightTrabajaron juntos para apagar el fuego.
他协力把火扑灭了。
El Grupo de Trabajo coopera estrechamente con el UNICEF.
工作组与儿童基金会协力合作。
Actuando todos juntos, nuestro éxito está garantizado.
只大家协力,我定能成功。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国协力的时候。
Ese tipo de retos requiere un apoyo concertado y bien coordinado de la comunidad internacional.
这些问题国际社会协力和协调有序的帮助。
En primer lugar, necesitamos conjugar esfuerzos para enfrentar las situaciones posteriores a los conflictos.
第一,我协力地处理冲突后局势。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而协力。
Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.
只有各国同协力,作出集体力,才能保证消除这项威胁。
Todos los miembros del comité de supervisión del Acuerdo de Linas-Marcoussis son del mismo parecer.
利纳-马库锡监测委员会的各个成员在这一点上同协力。
La Policía Nacional está uniendo fuerzas con la MINUSTAH para velar por que prevalezca la seguridad en Haití.
国家警察正在同联海稳定团协力确保海地普遍实现安全。
Si trabajamos juntos, lo lograremos.
当我同协力,就能达到这个目的。
Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.
我必须提高认识,同协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。
Para lograr estos objetivos, los asociados en el desarrollo deberán adoptar un enfoque integral y emprender una acción concertada.
但是,这些行动采取一个综合的步骤,所有发展伙伴协力参加。
En nombre del Tribunal, deseo expresar nuestro profundo agradecimiento al Organismo de Cooperación Internacional de Corea por esa generosa contribución.
我以法庭的名义,希望对韩国国际协力团的慷慨捐助表示深切感谢。
Es una amenaza que nos afecta a todos, y la comunidad internacional debe seguir colaborando para hacerle frente y derrotarla.
它是一个影响到我大家的威胁,国际社会必须继续协力,战而胜之。
En relación con esto hizo una serie de recomendaciones acerca de cómo la UNCTAD debía llevar a cabo su labor.
国家和国际各级同协力,可以营造一种强烈的自主意识,共担责任,协助发展中国家统筹解决根深蒂固的发展问题。
La utilización eficaz de la ayuda requiere esfuerzos concertados para comprender su interacción con la economía nacional (véase el recuadro II).
有效利用援助,就求同协力地了解援助与国家经济的相互作用(见方框二)。
Para hacer realidad ese potencial, la comunidad internacional tiene que unir fuerzas con miras a apoyar y mejorar los mecanismos de la Organización.
为了发挥这一潜力,国际社会应该协力,支持和改善联合国机制。
Los esfuerzos por universalizar la adhesión a la Convención han sido manifestaciones importantes del espíritu de asociación y cooperación que encarna este instrumento.
争取普遍加入《公约》的力很好地体现了《公约》协力合作的精神。
Para combatir el terrorismo transfronterizo es necesaria la cooperación internacional, a fin de impedir que los terroristas puedan refugiarse en ningún lugar seguro.
打击越界恐怖主义协力进行的国际力,以期使恐怖分子永无庇护处所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。