Véase la solicitud de asistencia técnica que se presenta infra.
参看以下的技术协助要求。
ayudar; asistir; coadyuvar; prestar asistencia; ofrecer ayuda
Véase la solicitud de asistencia técnica que se presenta infra.
参看以下的技术协助要求。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些细节。
Esa asistencia puede prestarse de dos maneras diferentes.
这些协助可采取两种不同形式。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
合国致于协助此。
Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.
一些国家官员协助该科护送证人。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各外地办事处提供协助。
La UNAMA facilita los debates sobre esta cuestión.
阿援助团正在协助讨论这一问题。
El Presidente de la Asamblea General cuenta con la ayuda de 21 Vicepresidentes.
大会主席由21名副主席协助。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但,有保证可以得到律师协助。
Los gobiernos donantes podían prestar ayuda facilitando este proceso.
援助国政府应该协助促进这一进程。
Además, véase la solicitud de asistencia formulada infra.
此外,参看以下提出的协助要求。
También participará en la realización de entrevistas.
担任此职者还将协助进行约谈。
Se le pide a los Estados Miembros que ayuden a la detención de los prófugos.
已请会员国协助拘捕这些逃犯。
Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合的战略。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助他们开展这一。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
塞综合办将协助政府应对这些挑战。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,合国继续协助黎巴嫩。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些国家的多样化。
¿Está el Gobierno contribuyendo a esos esfuerzos?
政府否在采取一些措施来协助这些?
声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。