La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.
马列主义全世积极传播.
La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.
马列主义全世积极传播.
Llevó la antorcha de la paz por todo el mundo.
他全世高举和平火炬。
Ese material se emite en todo el mundo.
这种转播全世都能收到。
Se ha llegado a las mismas conclusiones en múltiples contextos en todo el mundo.
全世很多地方均得出这种结论。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
全世5.5亿贫穷劳动者中,妇女占60%。
Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.
我们全世遭多次飓风、水灾和地震袭击。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生冲突与对抗全世绵绵不绝。
La nueva ACGL desarrollará la autonomía administrativa local en todo el mundo.
新成立联合城市和地方当局组织将全世促进地方管理自主权。
Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo.
伊拉克打败恐怖主义是全世打败恐怖主义必要条件。
De lo contrario, no podremos impedir la proliferación constante de las armas nucleares en el mundo.
否则,我们就无法防止核武器全世续扩散。
Alentamos los esfuerzos realizados en todo el mundo con miras a promover la paz y la estabilidad.
我们鼓励全世努力促进和平与稳定。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施全世消灭童工现象。
Nos reunimos en momentos de grandes desafíos para los Estados Unidos y para el mundo.
我们是美国和全世面临巨大挑战时候开会。
Según las Naciones Unidas, en todo el mundo circulan unos 500 millones de armas pequeñas y ligeras.
根据联合国掌握情况,大约5亿件小武器和轻武器全世流通。
En todo el mundo muchachas jóvenes se trasladan de un país a otro para trabajar como empleadas domésticas.
全世范围内,年轻女孩从一个国家流动到另一个国家,做家庭佣工。
Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.
最近发生多事件证明,全世与气候相关灾害面前十分脆弱。
En todo el mundo, las organizaciones terroristas usan redes de tráfico de drogas para llevar a cabo sus fines.
全世范围内,恐怖组织利用毒品走私网络来实现其目。
Ahora se utilizan en todo el mundo unas 680.000 radiobalizas de socorro de 121,5 MHz y 376.000 de 406 MHz.
目前全世使用121.5兆赫应急信标约有68万个,406兆赫约有37.6万个。
Hoy deseo reiterar ese llamamiento y abogar por un mundo unido en condiciones de libertad y solidaridad.
今天,我重复这个呼吁并呼吁全世自由和团结中联合起来。
La Relatora Especial también llevó a cabo una encuesta en todo el mundo sobre la aplicación de las Normas Uniformes.
特别报告员还就《标准规则》执行情况全世开展调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。