Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.
由于贫穷原因是多面,所以解决办法也是多面。
en muchos aspectos
Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.
由于贫穷原因是多面,所以解决办法也是多面。
Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.
之所以如此,有多面原因。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多面人士交谈。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问法有着多面不平衡。
Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.
我们与一些联合国机构进行了多面合。
Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.
在多领域和多面展开打击儿童卖淫行动。
Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.
非洲人道主义危机和其他一样是多面。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多面需要是一项十分艰巨任务。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个面是关于需要采取一种协调、多面法。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续对政治出了众多贡献是多面和持续不断。
Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.
我们都接受这种现实:我们需要对共同威胁出多面反应。
De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.
合理化重组总部采购职能可以带来多面好处。
Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.
多面挑战需要一种全面看待安全多边反应。
Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.
联合国维持和平行动变得越来越复杂和多面。
Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.
这场战争对于讨论武装冲突对条约影响问十分重要,其原因是多面。
Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.
今天很多冲突起因常常非常复杂,而且是多面和相互交织在一起。
Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.
从多面看,去一年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。
El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.
在外层空间部署武器是一种真正重大威胁,其后果将是多面。
Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.
这些多面经验已成功纳入一级能力建设项目。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多面,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。