Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
acceso
Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”
她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可以在不被察况下更改用户、群组和可信关系政策存取权限。
En particular, se agradecerían las observaciones de la Comisión sobre los planes de publicación, las cuestiones relativas al acceso a los datos y el futuro del Programa.
特别欢迎对出版计划、数据存取问题以国际比较方案前景发表意见。
Buena parte de los datos que es necesario introducir en los modelos y las evaluaciones del impacto no existen (no se han reunido), o son inasequibles o inadecuados.
影响模型和评估需要大量输入数据,但这些数据却不存在(没有收集)、无法存取或不合适。
Esa experiencia planteó muchas cuestiones en relación con las políticas de presentación de datos y de acceso a los datos, así como sobre el tema de la confidencialidad.
这种况产生了许多问题,涉到数据提交政策、数据存取政策以保密问题。
La Junta Ejecutiva pidió a la Oficina Mundial que estableciera un grupo de trabajo sobre la cuestión del acceso a los datos que se encargara de examinar esas cuestiones.
执行局指示全球办事处成立一个具有权限数据存取工作组,指导它们解决这些问题。
Hasta ahora, la Red ha pasado por tres fases de evolución, con un mecanismo de búsqueda que permite acceder directamente a los documentos y sitios web de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
迄今为止,该络经过了三个发展阶段,通过一个搜索机制可直接存取文件,进入联合国系统内其他组织。
La tecnología de redes de almacenamiento (SAN), es una plataforma para almacenar grandes cantidades de información que se puede gestionar de forma central y a la que se puede acceder a través de redes de alta velocidad.
储域技术为储存大量信息提供了平台,这种平台可由中央管理、并通过高速络存取。
A resultas de ello, la Caja dispondrá de un mayor control del acceso y la distribución de los datos, con lo que se mejorará la seguridad y se protegerá la confidencialidad de la información de carácter reservado.
因此,基金将进一步控制数据存取和传播,这将加强安全,进一步保护敏感资料保密性。
El sistema mejorado permite administrar y vigilar la asignación de espacio de manera más eficiente, ya que los supervisores pueden consultar los planos y la información sobre los ocupantes de las oficinas por medio de la Intranet.
改进了系统提高了管理和监测办公室面积分配效率,因为主管现在可通过因特存取楼面规划和占用况数据。
Hasta que se apliquen nuevos controles, el equipo de apoyo para la seguridad del MSRP realiza búsquedas en los cuadros de seguridad y colabora con Techline, los iniciadores de las estructuras del Departamento de Seguridad y Vigilancia, para garantizar el acceso correcto del sistema.
在实施新控制之前,管理系统更新项目安全支助小组正在对安全表进行调查,正在同DSS格式创始人Techline一道努力,确保该系统正确存取。
Se invita a la Comisión a que tome nota del progreso logrado hasta la fecha. También se resumen para su discusión una serie de cuestiones abordadas por la Junta Ejecutiva, relativas al presupuesto, los planes de publicación, las políticas sobre el acceso a los datos y el futuro del Programa.
报告所载列一些问题涉预算、出版计划、数据存取政策以国际比较方案前景,这些问题经过了执行局审议,并在本报告中作了概述,以供讨论。
A fin de garantizar que las colecciones cada vez más numerosas de material impreso estén protegidas y bien conservadas para las generaciones futuras, será necesario obtener sistemas modernos, compactos y con control climático, para el almacenamiento y la recuperación, en zonas de estanterías renovadas, sin la amenaza de inundaciones e incendios.
为了保证日积月累这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过书库采用现代化、控制气候密集层架存取系统,没有水火危险。
La accesibilidad y difusión en todo el sistema de las Naciones Unidas de información presupuestaria pertinente gracias a la Intranet, en la que se mantienen bases electrónicas de determinados documentos oficiales, ha facilitado el rápido acceso a información presupuestaria fundamental, incluidos los documentos presupuestarios, los documentos de planificación, los reglamentos y las reglamentaciones, las directrices relativas a la presupuestación basada en los resultados, los costos estándar y las claves para la cuenta de habilitaciones.
全联合国系统通过维持某些正式文件系统信息中心库,以内联存取和传播相关预算信息做法有助于迅速取得至关重要预算信息,包括预算文件、规划文件、条例和规则、成果预算编制指导方针、标准费用、和拨款账户密码等。
Los planes para ampliar su disponibilidad y utilización durante el período de ejecución del presente plan incluyen un producto plenamente funcional basado en la Web; apoyo al intercambio de información en situaciones de emergencia; una mayor utilización por niños y jóvenes; el fortalecimiento de los procedimientos en los países para la utilización de datos para el seguimiento, la planificación y la promoción; y la normalización de la herramienta para el almacenamiento de datos, el acceso a éstos y la divulgación de los indicadores de desarrollo humano.
本计划期间,扩大发展信息系统获得和使用计划包括全面启动络产品;支持紧急况下信息共享;将用户扩大至儿童和青年;加强国家一级使用数据进行监测、规划和宣传进程;使人类发展指标数据存取和公布实现标准化。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。