Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协议没有规定实质性的趋同。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协议没有规定实质性的趋同。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在返回问现了一些实质性的进展。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的革,应该是实质性的而不是表面的。
Tenemos el deber de adoptar aquí, en Nueva York, decisiones sustanciales y de largo alcance.
我们有义务在纽约通过具有实质性的、意义深远的决定。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。
Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类革应该是实质性的,而不只是变名称。
El Grupo considera que esas reclamaciones presentan deficiencias sustanciales y determina que no son resarcibles.
小组认为此种索赔存在实质性的欠缺,并确定不具可赔偿性。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
憾的是,第23段和第24段漏掉了实质性的资料。
El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个术语问,而是一个实质性的问。
Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.
他着重说明了贸发会议可以做实质性贡献的领域。
Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.
贸发会议对这些会议的实质性支助获得特别的认可。
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
我们有了一个进行实质性革的独特机会;这个机会决不能错过。
Esas medidas no deberían menoscabar la capacidad de esos órganos para tratar asuntos de fondo importantes.
这些措施不应影响这些机关处理主要的实质性问的能力。
Declara que no hubo negociaciones sustantivas entre las Primeras Naciones y Ontario, sino sólo reuniones preparatorias.
他说,在第一民族与安大略省之间并没有展开实质性的谈判,只是筹备性的会议。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你的有关时间顺序的论点——我对之十分重视——适用于实质性的问。
El objetivo de la Convención es lograr una igualdad sustantiva; garantizar un trato idéntico no es suficiente.
《公约》寻求实质性的平等;只保证同等待遇是不够的。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
Hemos apoyado la reforma sustancial de la Secretaría y de la gestión.
我们支持秘书处和管理部门的实质性革。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。