Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有个工艺品展。
artesanía
www.frhelper.com 版 权 所 有Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有个工艺品展。
Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.
我买了个非洲工艺品来装饰我家客厅。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、蔬菜手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛、面粉食品。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销产品服务,特别是手工艺品。
Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.
虽然妇女劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、制品手工艺品等些市场销售产品生产作出重要贡献。
Tales creaciones, manifestaciones y producciones abarcan las prácticas, representaciones, expresiones (además de los instrumentos, objetos, artefactos, sitios y espacios culturales asociados con ellas) que los pueblos y los individuos indígenas reconocen como parte de su patrimonio cultural.
此种创作品、表现形式制作品包括土著人民个人视文化遗产分习俗、表现形式、表达方式,以及与此相关器具、物品、手工艺品、遗址及文化场所。
25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.
皮特凯恩私营门经济依赖园艺、雕刻品、篮子手工艺品贸易、制造销售,及干果、蜂蜜蜂蜜制品出口。
En coordinación con la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas, el FONCA desarrolla el Programa de Apoyo al Desarrollo de las Artesanías (PROADA), que tiene como objetivo canalizar apoyos y capacitación a grupos y comunidades dedicadas a la generación y producción de artesanías mexicanas.
国家文化艺术基金与大众土著文化局共同开展该项目扶持艺术工艺发展,向投身于创造生产墨西哥艺术工艺品社区团体提供支持培训。
Gracias a un proyecto de la FAO de cuatro años de duración, financiado por la Fundación de las Naciones Unidas y el Gobierno de Noruega, las comunidades cuyos medios de vida solían depender de los recursos forestales del parque han puesto en marcha unas 12 pequeñas empresas y obtienen ingresos de una serie de productos como la artesanía, la miel y las setas, a la vez que se conserva el parque.
在联合国基金会挪威政府资助下,粮农组织开展了项四年期项目,结果,那些过去依赖公园森林资源为生社区,现在启动了约12家小企业,并从手工艺品、蜜蘑菇等系列产品中赚取收入,同时又能保护公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。