En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.
该政策文件赋予市政当一项管理职。
En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.
该政策文件赋予市政当一项管理职。
Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.
各市政当必须提更多的指导。
Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.
为此,市政当制定了一项许可证政策。
Cada partido político tiene su propia lista para cada municipio.
每个政党和市政当都有各自的候选人名单。
Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.
各市政当拥有向妓院提事宜咨询的法律义务。
Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.
市政当、各政府组织和该部门之间的协商机制已经确立。
Los municipios establecen las condiciones en que se autoriza el funcionamiento de un burdel en su esfera jurisdiccional.
市政当为允许在其境内经营妓院规定了各种件。
Se aportará financiación para la cooperación entre municipios y ONG y grupos de voluntarios en proyectos concretos.
将会为市政当与非政府组织和志愿团体在特定项目上的合作提资金。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常被送到原则上属于市政当的正规妇女避难所。
Por último, aunque ha aumentado considerablemente, la participación de las municipalidades en las actividades relacionadas con los retornos sigue siendo despareja.
最后,市政当参与的回返活动虽然显著增加,但还是不够持之以恒。
La “financiación regida por la demanda” que proporcionan los padres reemplazará a la “financiación regida por la oferta” de los organismos municipales.
通过父母提的“需求引导筹资”将取代市政当提的“应引导筹资”。
El establecimiento de cuentas municipales claras y comprensibles, revisadas independientemente con resultados públicos, ayudaría a los municipios a tener acceso al capital.
建立清楚、易懂的市政账户,进行独立审计并公布结果,将有助于市政当获得资本资金。
Sólo las autoridades municipales de Mitrovica y Vucitrn han estudiado seriamente otras alternativas de planificación territorial para proteger y mejorar los asentamientos improvisados.
只有Mitrovica和Vucitrn的市政当积极考虑保护和改进非正规住区的各种空间规划。
La autoridad urbana ponía a consideración de la población y sus organizaciones los recursos existentes y señalaba las prioridades, estableciendo las diferentes alternativas.
市政当向居民和居民组织公布现有资源数据,并请他们注意优先事项和各种其他选择。
La autoridad local —provincial o municipal— ejerce directamente el control sobre todos los otros aspectos relacionados con el tránsito y la circulación vial.
地方当——省当或市政当——对与公路交通相关的所有其他问题行使直接控制权。
La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.
为能力建设提援助,可帮助市政当为进入资本市场奠定基础。
Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.
一些市政当迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提其他支助措施。
Los municipios ponen en marcha un número cada vez mayor de iniciativas que abrigan el propósito de ayudar a las prostitutas que quieran cambiar de vida.
市政当发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变活的妓女。
El municipio, en su carácter de autoridad central, designa el organismo que ha de controlar ese cumplimiento, que en la práctica es a menudo la policía.
市政当作为中央主管当指定监测遵守情况的机构,实际上,这一机构通常是警察。
Por consiguiente, los acuerdos alcanzados entre las autoridades municipales, el Servicio del Ministerio Público y la policía pueden consignarse en un convenio sobre la aplicación de las normas.
然后,市政当、检察部门和警察之间的协议可为某种执行安排提依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。