Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比老年人多干.
desde luego; por supuesto; naturalmente
Es helper cop yrightEs lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比老年人多干.
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有他母亲照顾当然要好些。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,当然要受批评.
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有的妇女都能接受顺从丈遭受虐待。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的想法?我当然不生你的气!
Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.
这当然不是过分化问题。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲的未来当然属于其儿童。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负任。
La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.
当然,任并非全在捐助国。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
当然,空白和疏漏仍然存在。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.
当然,政治过渡进程远未结束。
Éste es miembro de oficio de la Comisión.
这名执行主任为委员会当然成员。
Ese compromiso sin duda incluye la aplicación de los planes de pago multianuales.
这一承诺当然包括实施多年支付计划。
No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.
这样,其结果当然会不如预期。
Por supuesto, no hablamos de cambios por el simple hecho de cambiar.
当然,我们不是为了改变而谈论改变。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Además, por supuesto, hay que abordar la reforma del Consejo de Seguridad.
当然,我们必须着手改革安全理会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。