Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有。
afectar al trabajo
Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.
以上这些的任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到采购和其他关键性的项目。
Ahora me referiré al tercer factor que podría afectar la estrategia de conclusión.
我现在谈一谈可能影响《完成战略》的第三个因素。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的和情绪。
Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.
在新技术的研究与发展方面注入了大量资金。 的影响却微不足道。
La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.
伊拉克的全局势必然会影响到制宪。
En el sur la transición afectará a ciertos elementos que se encuentran ahora en el centro de poder.
在南方,过渡将影响到目前处在权力中心的某些人员。
Sólo una visión global de estos problemas facilitará el logro de una solución permanente, dirigida por los países afectados.
只有对这些问题采全面的做法,才能促进持久的解决办法,并让受影响国家推动这一。
Hay muchos grupos activos de la juventud que están logrando mucho y tienen un extraordinario impacto a nivel de base.
很多活跃的青年团体做了很多具有实际影响的。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔益攸关者对次区域办事处的及影响的反馈。
La ONUDD efectuó nuevos avances hacia la optimización de sus resultados concertando alianzas funcionales y evitando toda duplicación de esfuerzos.
毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响和避免重复方面了进一步进展。
Ello afecta la capacidad de la Caja para volver a autorizar pagos rápidamente cuando no haya sido posible terminar de realizarlos.
这项影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力。
Las realizaciones son el resultado de la promoción para influir en la política a todos los niveles y mediante la investigación.
这些成就的,是因为开展了旨在通过研究影响各级政策的宣传。
Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.
如果发生这种情况,必将影响预计完成战略的日期,并可能造成一定的延误。
En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,选择影响其未来财务状况和生活质量。
La celebración de juicios separados distraería considerables recursos, entre ellos tiempo de audiencias, lo que repercutiría considerablemente en la estrategia de conclusión.
分别审判需要动用大量资源,包括法庭时间,由此严重影响完成战略的执行。
Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的化整为零,分散在不同部门进行,因此的影响力受到削弱。
La UNOPS examina constantemente la incidencia que las reducciones y cambios en el número de funcionarios tienen sobre la ejecución de sus actividades.
项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展的影响。
La comunidad internacional también debe brindar ayuda al Pakistán para la rehabilitación de las zonas del Pakistán afectadas por la afluencia de refugiados.
国际社会还必须帮助巴基斯坦开展受难民影响地区的复原。
Más aún, las Naciones Unidas y el personal asociado participan en actividades que tienen consecuencias graves para la seguridad y que la Convención no aborda.
此外,联合国人员和有关人员还参加《公约》中没有涉及的、但具有严重全影响的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。