Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人就.
cómo; por qué; qué
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人就.
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是而不在于说。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于说而在于。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
会不知道决这个问题?这多简单呀!
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问拼写您的姓?
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是了这高兴?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天打扮得这漂亮?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器开动.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理还没走.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好说服。
¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?
会历史课不及格呢?
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什措施要看形势变化了。
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不感兴趣。
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像们能够对那个消息无动于衷.
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后样了?
Es novata aquí y no sabe cómo usar la máquina tejedora.
她是新手不知道用纺织机。
No sé cómo usar este telar nuevo.
我不知道使用这台新织布机。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
弄到这多钱,这还是个迷。
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙是想的。
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我去晚会?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。