Además, el robo de armamentos del Gobierno llevado a cabo por los rebeldes fortaleció la posición de éstos.
此外,反叛分子抢夺的政府武器也强化了他们的能力。
Además, el robo de armamentos del Gobierno llevado a cabo por los rebeldes fortaleció la posición de éstos.
此外,反叛分子抢夺的政府武器也强化了他们的能力。
Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.
我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。
Gracias a las reformas, África se ha convertido sin lugar a dudas en un objetivo mucho más "atractivo" para la IED en minería, lo que ha llevado a algunos observadores a advertir de la posibilidad de un nuevo "rifirrafe" por los recursos naturales de África.
种改革,非洲自然变成了对采矿业外国接投资具有“吸引力”的地点,导致了一家对非洲自然资源新的“抢夺”的警告。
Los informes de la zona afectada por el tsunami han puesto de relieve la existencia de un aumento en la trata de mujeres a resultas de la pérdida de hogares y de medios de vida, y también del número de incidentes de mujeres que son violadas, víctimas de robos o asesinadas.
来自海啸受灾地区的报告表明,失去住房和生计,贩卖妇女活动加剧,遭强奸、抢夺或谋杀的妇女人数也增加了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。