Por otro lado, el 95,5% de esas mujeres eran empleadas asalariadas, cifra resultante de la índole de la participación de las mujeres en el mercado de trabajo.
另外,在这些妇女中,95.5%是拿工雇员。 这是由妇女进入劳动力市场性质决定。
Por otro lado, el 95,5% de esas mujeres eran empleadas asalariadas, cifra resultante de la índole de la participación de las mujeres en el mercado de trabajo.
另外,在这些妇女中,95.5%是拿工雇员。 这是由妇女进入劳动力市场性质决定。
Los trabajadores pueden recibir salarios más altos o trabajar menos horas (o ambas cosas) y los empleadores pueden reducir los costos de producción y obtener mayores ganancias, que pueden ser reinvertidas y distribuidas a los trabajadores en forma de salarios más altos o más puestos de trabajo y a los accionistas en forma de mayores dividendos.
工人可以拿到更高工或减少工时(或既拿更高工又减少工时),雇主可以降低生产成本,享受更高润,用润进行再投,把润分配工人,即增加工或提供更多工作,也可把润分配给股东,即提高红。
Nieto (Ecuador) se suma a las declaraciones del Grupo de los 77 y China y del Brasil, y dice que es necesario proteger de forma integral los derechos de los migrantes, que salen de su territorio para satisfacer las necesidades de ciertos sectores de los países desarrollados y que no suelen recibir salarios justos ni cuentan con el debido amparo de sus derechos sociales.
她说,应当从整体上保护移民权,移民走出国门去满足发达国家某些部门需要,经常拿不到合理工,也得不到理应得到对他们社会权庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。