Ha domostrado su suficiencia para realizar este trabajo.
他已经显示他有能力干此项工作。
mostrar; manifestar; revelar
www.frhelper.com 版 权 所 有Ha domostrado su suficiencia para realizar este trabajo.
他已经显示他有能力干此项工作。
Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
新的统计显示,西班牙的经济状况正在好转。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
El texto nuevo o enmendado figura en negrita.
新案文或修正案文以黑体显示。
Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.
报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调显示存在广泛贫穷的明显迹象。
Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.
这些极端事件显示了自然的可怕力量。
Las similitudes entre ambos incidentes indican que los autores fueron los mismos.
犯罪的情形显示此系同一批行为人所为。
El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.
图3显示按职业类别划分的案件。
En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.
下表显示了联邦各地区的住房需求。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍和之间的差别。
África ha demostrado que está dispuesta a ocuparse de los conflictos de la región.
非洲已显示出其解决本区域冲突的意愿。
En el cuadro 4 se proporcionan detalles acerca de la transferencia de puestos.
表4显示员额调配的详细情况。
Pronto llegará la hora de que lo demuestren de buena fe.
很快就应当是他们显示善意的时候了。
La experiencia de mi país en materia de desarrollo demuestra el valor de esos enfoques.
我的发展经验显示了这些方法的价值。
En el gráfico siguiente se pone de manifiesto el aumento de los asesinatos conyugales.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不完整的措施不起作用。
El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.
报告显示,这方面的工作已深入展开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。