El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.
国王对臣民行使他的权。
poder; autoridad
Es helper cop yrightEl rey ejercía su poderío sobre los vasallos.
国王对臣民行使他的权。
El zar ruso tenía un poder absoluto.
俄国沙皇拥有至高无上的权。
Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.
辩论中还广泛讨论了权下放和赋予地方当权的问题。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权的确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权是不够的。
Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.
然而,女子不享有这一权。
Primero, recibirán facultades políticas y económicas ampliadas, cuyos detalles serán acordados ulteriormente.
第一,它们将获得的政治和经济权,将在晚些时候就这种权的细节取得协议。
La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.
能建设应与权转移同时进行。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权下放将使全体人民受益。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权准那件事情。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权。
Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.
上述权下放涉及基金的所有职能。
El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.
经社理事会有使命但没有权。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该忘记,绝对权容易腐败。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出保留的权不是无限的。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权但不再有使命。
Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.
国家和其他外部行动者往往保留重权。
En las zonas controladas por las Forces Nouvelles, no existe ningún tipo de autoridad estatal.
在新军控制区,完全没有国家权机构。
Los currículos y programas de formación incluían componentes sobre los derechos de la mujer.
训练课程和方案包括妇女权方面的讨论。
En segundo lugar, deben proporcionarse a la Secretaría los medios necesarios para realizar su labor.
第二,必须赋予秘书处开展工作的权。
A ese proceso se le ha denominado "empoderamiento" ("empowerment").
这一进程就是我们所说的“赋予权”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。